by Robert HerrickGather ye rose-buds while ye may,Old Times is still a-flying:And this same flower that smiles to-day,To-morrow will be dying.The glorious Lamp of Heaven, the Sun,The higher he's a-gettingThe sooner will his race be run,And nearer he's to setting.That age is best which is the first,When youth and blood are warmer;But being spend, the worse, and worstTimes, still succeed the former.Then be not coy, but use your time;And while ye may, go marry:For having lost but once your prime,You may for ever tarry.给少女们的忠告可以采花的时机,别错过,时光老人在飞驰:今天还在微笑的花朵明天就会枯死。太阳,那盏天上的华灯,向上攀登得越高,路程的终点就会越临近,剩余的时光也越少。青春的年华是最最美好的,血气方刚,多热情;过了青年,那越来越不妙的年月会陆续来临。那么,别怕羞,抓住机缘,你们该及时结婚;你一旦错过了少年,会成千古恨。注:ye:第二人称代词thou(=you)的复数形式。a-flying:由动名词加词头a-构成的现在分词,同flying.prime:青春tarry:耽搁、延迟 |