Sabrina 《情归巴黎》(精讲之四)
|
影片对白
Linus: No, ow! Not since I made that contribution to the burn unit. It's good, very good. It's interesting, have to try it with soup sometime. Sabrina: No one ever stops... The whole place. And it's like everything is asleep... and... I used to walk everywhere in Paris. I used to walk from Montmartre down into the center of the town. Along the Seine there is a 4-mile wall that goes from Isle Saint Germain to the Pontde Bercy. Takes you past all the bridges of Paris, 23 of them. Then you find one you love and you go there everyday with your coffee and your journal, and you listen to the river. Linus: What does it tell you? Sabrina: That's between me and the river. Linus: You know it's funny listening to you talk. Makes me... Makes me wonder if I should... Sabrina: What?
Sabrina: What exactly are you saying? Linus: I'm not sure. I do what my dad did. He... he did what his dad did. My whole life... I never chose. The past gets deeper, more familiar, but, uh... Sabrina: You're not really thinking about Paris? Linus: No. No, you're probably right. How could I be? Am I a lost cause then? Sabrina: I don't like to think of anyone as a lost cause. What time is it? Linus: 9:45. Sabrina: I forgot I told the nurse to tell David I'd look in on him. Linus: He's probably sleeping. We can go. Sabrina: No, you're right I can... Linus: No, come on. Let's walk a little. Was there anything you didn't like about Paris? Sabrina: How expensive everything is. Linus: Well, I'd have to learn how to say "I am just looking". Sabrina: (French.) Linus: How do you say "This is what I want"? Sabrina: (French) Linus: How do you say "I'm looking at what I want."? Sabrina: I don't remember. 妙词佳句,活学活用 如果你不想告诉其他人你们之间的小秘密,就可以用这个词。比如: 2. lost cause “注定要失败的行动或人”。例如:There is nothing we can do about it. It's a lost cause. (我们已无能为力了,它是注意要失败的。)在电影中 Am I a lost cause, then? 的意思就是“那么我很失败?” 3. Look in on “看,探望”,相当于go to see。例如: The nurse has promised to look in on you every hour. (护士答应每小时看一下你的情况。) 4. Let's walk a little. 其实这句话特别简单,Let's walk a little! (我们走走吧!)可是为什么把它提出来给大家看呢,因为发现有好多人表达的都不地道,听到的最有意思的表达方式是:Let's walk, walk, ok? 记住可不能这样讲。我们可以说:Let's walk a little. 或 Let's take a little walk around. 文化面面观 浪漫之都--巴黎 考考你 用今日所学将下面的句子译成英语。
1.加油,你一定能成功,耐心去做就好了。 2.我必须避开他,他精神变态。 3.你最好忘了那事,否则你会很悲伤。 |

Sabrina: It was my favorite food in France. There's this little place in Pegalé, I ate there at least twice a week. Ah, it's really so much better if you eat with your hands. Do you mind?
Linus: I don't know, something is different. I feel different. At work I don't... I love the action, but, sometimes I wonder, lately especially, been wondering what it would be like, to spend some time in a place that I love like that, not... not just a few days, but for a real change. Actually, I think I've been thinking about it for a long time, I just, um, I just didn't know it until, till you, uh...
巴黎是浪漫之都,沿着塞纳-马恩省河走,有看不尽的建筑名胜,绝对是件赏心乐事!源自法国东部的塞纳-马恩省河,由东向西形成全长十三公里的水道,宛如一道半弧形划过巴黎市,也将河流两岸划成不同风格及景观的地域。
塞纳河像一条绿色的丝带,把许多光彩照人的珍珠穿在一起,这些珍珠是稀世之宝,惊世之作。不是吗?沿着塞纳河,巴黎最重要的景点,也可以说是全球的旅游亮点尽收眼底---雄伟壮丽、庄严神秘的巴黎圣母院,巴黎的象征、高达300公尺的埃菲尔铁塔,珍藏着好几个世纪古代文物的卢浮宫,“完全石头的”火车站式的奥赛博物馆,安葬拿破仑的荣军院……巴黎的历史,巴黎的文化,巴黎的艺术,巴黎的富庶,巴黎的傲慢,巴黎的浪漫,巴黎的潇洒,在这条河两岸洋洋洒洒,酣畅淋漓。
1.尽管这事办得很糟,还是不要告诉别人。






