当前位置

: 英语巴士网英语阅读英美文化英语阅读内容详情

Sex and the City《欲望城市》(精讲之九)

1

Download

影片对白

Sex and the City《欲望城市》(精讲之九)

Carrie: In a city of perfect people, no one was more perfect than Brooke. She was aninterior designerwho only dated A-list guys. For Brooke, every Saturday night was like the senior prom. So, when she got married, we were all dying to see which one had made the cut. Was I the only one who remembered that Brooke once described this man as more boring than exposed brick? It was your average $100,000 wedding. Investment bankers and the women who hate them, classmates from Steiner, Dalton and Brown and us. We looked like The Witches of Eastwick. A wedding this size always has two singles tables. We were at the other one.

Charlotte: Hello.

Bernie: Hi. I'm Bernie Turtletaub, friend of the groom.

Carrie: It was the Turtle. A Manhattan legend known for two things: good investments and bad breath.

Samantha: My feet are killing me.

Carrie: Here. Sit down.

Samantha: I can't. This outfit only works when I'm standing.

Bernie: I think it works either way.

Smantha: You know, I, I think I'm at that table over there.

Bernie: Your friend is gorgeous. What do I have to do to get to know her better? Do you think the pears in this tart are bosc or bartlett?

Miranda: Who cares?

Carrie: Two hours later, we were bored. Supplies were dwindling, and one of our passengers hadjumped ship.

Charlotte: Are we gonna stick around and catch the bouquet?

Miranda: That is so not going to happen.

Bernie: Bosc! They've got to be bosc.

Brooke: Can you believe I finally did it? You're next. Bill's got some great single friends. It's always better to marry someone who loves you more than you love them.

Carrie: People are always telling me things I don't want to hear. But this onecrossed the line. Did I wake you?

Big: Not at all.

Carrie: Question. Why do people get married if they're not in love?

Big: I don't know. Companionship, guilt, political asylum?

Carrie: Why did you get married?

Big: I was a fool in love.

Carrie: That is so sweet.

Big: And then I was a fool in divorce court.

Carrie: Now you're just a fool.

Big: Exactly. Which is why I'm never getting married again.

Carrie: Suddenly, I had to concentrate on breathing. Are you in bed with someone?

Big: No. Are you?

Carrie: Just three slices of wedding cake. You jealous?

Big: That depends. What are your plans for the frosting?

Carrie: Good night.

Big: Good night.

Carrie: But then again, I'm dating a man who will never get married and Miranda is having a meaningful relationship with something that comes in box from Japan. In a city of great expectations, is it time to settle for what you can get? I needed some answers. Later that week, I met Brooke. Just back from her honeymoon, she was all business: the business of marriage.

Brooke: I'd like to return these. Anyway, you can melt them down into one decent gift? His friends.

Carrie: So, how is it being married?

Brooke: It's fabulous. I feel like an enormous weight has been lifted.

Carrie: And that's a good thing.

Brooke: What's that supposed to mean?

Carrie: It's just, I mean, just means you're, you're happy with Allen, right?

Brooke: Yes, I'm happy.

Carrie: Well then I'm happy for you. Hey, listen, I hope I didn't give you the wrong idea. I think Allen's great. I just, I mean, he's incredibly successful.

Brooke: We think we're Carolyn Bessette. One day John-John'sout of the pictureand we're happy just to have some guy who can throw around a frisbee.

妙语佳句,活学活用

1. Interior designer

对这个词陌生吗?其实就是"室内设计师"。

2. Jump ship

Jump ship 的本意有些类似于我们中文中的"跳槽":if you jump ship, you leave a job or activity suddenly before it is finished, especially to go and work for someone else. 例如:Another advertising agency offered him $1000 to jump ship.

在这个片段中,jump ship 指的是to withdraw support or membership from a group, organization, cause, etc. 例如:Some of the more liberal members have jumped ship.

3. Cross the line

Cross the line 的意思是"to change from being acceptable to being unacceptable"。Carrie 说People are always telling me things I don't want to hear. 虽然不想听,但都还可以接受,可是这一句"让她没法接受"。

我们来看个例子:I thought the jokes crossed the line and were basically embarrassing.

4. Out of the picture

意思是"to not be involved in a situation",例如:With the national government out of the picture, local leaders will have to work out a solution.

这个片语的反义词是in the picture,意思是to be involved in a situation,例如:Strong thunderstorms and heavy rain are in the picture for the Southeast on Monday.

文化面面观

1.The Witches of Eastwick

Sex and the City《欲望城市》(精讲之九)The Witches of Eastwickis a 1984 novel by John Updike.

The story, set in the fictional Rhode Island town of Eastwick, is based around the magical abilities and personal growth of the witches Alexandra Spofford, Jane Smart, and Sukie Rougemont. Initially their power is minor, but expands to involve the summoning of a devil-like character, Daryl Van Horne. The mysterious Daryl seduces each of the women in turn, teaching them how to further their powers and creating a scandal in the town. The women come to realise that Daryl is corrupting them and the town, and resolve to exile him from their lives.

Literary significance & criticism

Some have expressed concern that the book may be misogynistic, as it seems to reinforce the patriarchal conception of women as witches, and of women requiring a man for personal growth; others believe that the book may be more of a satire of such ideas.

Celebrity Big Brother 2007 contestants Jade Goody, Danielle Lloyd and Jo O'Meara were nicknamed the "Bitches of Eastwick" and "Witches of Elstree" by the British media due to their apparent racist bullying of fellow housemate and Bollywood star Shilpa Shetty.

Film, TV or theatrical adaptations

In 1987, the novel was adapted into a film starring Jack Nicholson as Daryl, Cher as Alexandra, Susan Sarandon as Jane and Michelle Pfeiffer as Sukie.
In 2000, the novel was adapted into a stage musical by John Dempsey and Dana P. Rowe.

2.Carolyn Bessette-Kennedy

Sex and the City《欲望城市》(精讲之九)Carolyn Bessette Kennedy (January 7, 1966 - July 16, 1999), née Carolyn Jeanne Bessette, was the wife of John F. Kennedy, Jr., the son of assassinated United States President John F. Kennedy. She died at age 33, along with her husband and her sister Lauren Bessette, when the private plane that John F. Kennedy, Jr. himself was piloting crashed in the Atlantic Ocean near Martha's Vineyard, Massachusetts. Their ashes were scattered at sea on July 22, 1999.

Bessette-Kennedy was born in White Plains, Westchester Co., New York, the daughter of William J. Bessette and his then-wife, née Ann Messina. Bessette grew up in Greenwich, Connecticut, and graduated from Boston University in 1988. She was voted an "All-Around Beautiful Person" while at school. An occasional model, she eventually became a publicist for fashion designer Calvin Klein in New York City, where she met Kennedy. She and Kennedy married on September 21, 1996 on Cumberland Island, Georgia.

3.John F. Kennedy, Jr., Publisher / Political Relative

Sex and the City《欲望城市》(精讲之九)Born: 25 November 1960
Birthplace: Washington, D.C.
Died: 16 July 1999 (airplane crash)
Best Known As: JFK's son who also died young
John F. Kennedy, Jr. was the son of President John F. Kennedy and Jacqueline Kennedy Onassis, and the younger brother of Caroline Kennedy. John Jr. appeared as a three-year-old in one of the most famous film clips of the 1960s, saluting his father's casket after the president was assassinated in 1963. As an adult Kennedy studied law and worked for a few years in the Manhattan District Attorney's office; later he founded the political magazine George. JFK Jr. was a famously eligible bachelor before finally marrying the former Carolyn Bessette in 1996. Kennedy, his wife and her sister were all killed in 1999 when a private plane piloted by Kennedy crashed in the Atlantic Ocean near Martha's Vineyard.

Kennedy was born after his father was elected president but before JFK's inauguration... As a boy his popular nickname was "John-John". He died 18 months after a 1997 skiing accident killed his cousin Michael Kennedy. JFK, Jr. was played by Kristoffer Polaha in the 2003 TV movie America's Prince, with Portia de Rossi as wife Carolyn Bessette Kennedy.

考考你

用今日所学将下面的句子译成汉语。

1. Although most of our employees are satisfied with their jobs, half of them would probably jump ship if something becames available elsewhere.

2. The original star of the TV series jumped ship after the first season.

3. Players had crossed the line by attacking fans on the pitch.

Sex and the City《欲望城市》(精讲之八)考考你 参考答案

1. The real turn-on is that he is a visionary as well as a scientist.
真正刺激的是他不仅是个科学家,他还是个幻想家。

2. The ozone layer blocks some harmful rays which the sun gives off.
臭氧层阻隔了太阳发出的一些有害射线。

3. It gave me a nostalgic vibe.
这给我一种怀旧的感觉。

英美文化推荐