Missing the boat 错失良机
“错过机会”怎么说?相信很多人马上就会想到“miss the opportunity”,这个说法没错。这次呢,我们来给大家介绍两个常用的表示“错失良机”的习语,用起来语言会更生动些。 1. Missing the boat 错过(好机会、好东西等) A: Jenny is not coming today. She decided to go shopping with her sister instead. B: I see somebody is missing the boat. I wonder how she's going to feel once she finds out who's here tonight. “Missing the boat”的原意是“错过要搭的船”,在口语里常被用来指“错失……”的意思。 2. If You Snooze, You Lose! 如果你不注意,就错过良机了。 A: Hey! Where did all the cake go? I haven't got any of it. B: There's no cake left. Your brother ate the last piece. If you snooze, you lose! 有些闹钟上面有一个让你可以在闹钟响后, 再小睡一下的按键。这个按键就叫“snooze”。所以“If you snooze, you lose.” 的意思就是“如果你贪睡的话,你就不会赢了”,经常用来表示“如果你不注意/不快点行动,就会失去机会了。” 改编自:考试吧 |