Hot desk 公用办公桌
Helen: Hello, this is Real English from BBC Learning English. I’m Helen. Zoe : 大家好,我是刘佳。地道英语和大家一起学习英语中新出现的流行词汇还有一些新用法。那 Helen, 今天咱们要学的新词是什么呢? Helen: Today’s new word is hot desk. That’s H.O.T. hot and D.E.S.K. desk. Hot desk. Zoe : Hot desk. 热的,和桌子加起来指的是什么呢? Helen: Well, hot desk is a new expression that means to share a desk or office space. Workers don’t have their own desks, but share them and use them at different times. Zoe : 说的就是几个人在不同的时间共用一个桌子,用的人多,桌子可不就热了吗,所以是hot desk。 Helen: Yes. It is more common nowadays. You might say 'we have hot-desking at work to save money.' Zoe : 这的确是个节约开支的办法,充分发挥了这个桌子的作用。不是单独属于谁,而是大家一起在不同的时间公用。 Insert A: Is this your desk? B: No – we have hot-desking here. I work at any desk I want. It’s much more efficient. Helen: Do you have your own desk? Zoe : Yes, but I wouldn’t mind hot-desking. Helen: I wouldn’t like hot-desking. I like to have my things around me, and I don’t like other people moving them! Zoe : I know what you mean. I like having my personal space as well. Helen: Still I guess hot-desking is a good idea in some offices. Zoe : Why? Helen: Maybe some people are not in the office every day, so it would be better to have hot-desking rather than waste money and space on individual desks. Zoe : So it could save costs for companies. Helen: Yes. Anyway, to recap hot desk means to share desks. Zoe : Hot desk 就是公用的办公桌。That’s it for today. Helen: Yes, that’s all. You’ve been listening to Real English from BBC Learning English. Join us again soon for more up-to-the-minute Real English. Bye. Zoe : See you next time. |