当前位置

: 英语巴士网生活英语实用英语生活英语内容详情

Comprehensively deepening reform 全面深化改革

16

"Comprehensively deepening reform" means the reform will be more systematic, integrated and coordinated. The CPC will work to speed up the development of a socialist market economy, democracy, cultural development, social harmony and ecological progress.

“全面深化改革”意味着改革将更加注重系统性、整体性、协同性。中国共产党将加快发展社会主义市场经济、民主政治、先进文化、和谐社会和生态文明。

为期四天的十八届三中全会将对全面深化改革(comprehensively deepening reform)作总体部署。中共中央政治局常委、全国政协主席俞正声在会前表示,这一轮改革范围之广,力度之大,都将是空前的。全面深化改革可能涉及的领域有:投融资体制改革(reform of the investment and financing circulation system)、行政体制改革(reform of the administrative system)、财税制度改革(reform of fiscal revenue and tax distribution system)、金融体制改革(reform of the financial system)、农业工作改革(agricultural reform)、民生领域改革(reform concerning people’s livelihood)、外贸体制改革(reform of foreign trade system)、城镇化改革(urbanization reform)、产业政策改革(reform of industry policies)以及服务业改革(reform of the service industry)。

实用英语推荐