rural reform 农村改革
China has pledged to deepen rural reforms and step up agricultural modernization, according to a statement issued after a central rural work conference which ended on Tuesday. 周二结束的中央农村工作会议指出,中国将深化农村改革,加快农业现代化。 为期两天的中央农村工作会议(Central Conference on Rural Work)是党的十八届三中全会之后,中央召开的又一次重要会议。会议研究全面深化农村改革(rural reform)、加快农业现代化(agricultural modernization)步伐的重要政策;并指出中央出台的“三农”政策(policy on the countryside, agriculture and farmers)行之有效、深得民心,有效调动了农民积极性,有力推动了农业农村发展。 会议同时还从确保我国粮食安全(food security)、坚持和完善农村基本经营制度(the basic rural management system)、保障农产品质量和食品安全(agricultural product quality and food safety)、加强农村社会管理(rural social administration)等方面,全面系统部署2014年和今后一个时期的农业农村工作。 |