当前位置

: 英语巴士网生活英语实用英语生活英语内容详情

The Silence Breakers 打破沉默者

16

最后,我们总结一下年度词汇,却不能不提《时代》周刊的年度人物评选。今年,“the silence breakers 打破沉默者”当选为年度人物,用以表彰打破性骚扰和性侵害沉默的勇敢女性和男性,以及那些在今年十月有助于推出#MeToo运动的声音。

《时代》周刊在强调Mary Schmich给出的年度词汇时解释说:“这种清算(reckoning)一夜之间涌现出来。但是,它实际上已经酝酿多年、数十年、数个世纪......这些打破沉默者已然开始了一场拒绝革命,在今天以及过去的两个月里聚集力量,他们的集体性愤怒催生了即刻的、令人震惊的结果:几乎每一天,都有CEO被解雇,巨头倒下、偶像失宠。一些例子中,还会有刑事诉讼。”

短语silence breaker并非《时代》周刊原创,我们可以在1848年苏格兰诗人James Hogg编纂的文学集里看到,其中有一篇德国诗歌的英文翻译——Johann, the Basket-Maker。诗中Johann成天歌唱,她的邻居对此抱怨道:

‘Confound the bawling silence-breaker!

Plague take ye, noisy basket-maker!

Ne'er will ye cease? Oh would that I

Could sleep, like oysters, nightly buy!'

在谷歌图书频道上检索,就会发现silence breakers在整个20世纪里都会偶有出现,其出现语境从运动口号、团队治疗到军事建议都有。

社会学家Eviatar Zerubavel在他2006年的图书《The Elephant in the Room》也曾明显使用silence breaker一词。他审视我们如何处理那些广为人知却无人言论的“公开的秘密”,书中写道:“即使没有共谋者真的打破沉默,但总是有这种可能的,这就让一位潜在的打破沉默者成为沉默共谋的组成部分”。

正如《时代》周刊所示,2017年正是打破这种沉默共谋的年份。我们还将持续听到silence breaker一词,更不用说打破沉默者们还将继续发出他们的声音。

实用英语推荐