当前位置

: 英语巴士网生活英语实用英语生活英语内容详情

let the cat out of the bag 露马脚

2

“露马脚”是一个汉语词语,字面意思是“show one's hoof”,用于比喻“不小心暴露了隐藏的真相(to reveal a hidden truth carelessly or by mistake),或现原形(give oneself away)”,与英文习语“let the cat out of the bag”意思相近。

例句:

这个小偷因大量花钱而露了马脚。

The thief gave himself away by spending so much money.

他无意中露出了马脚。

He betrayed himself without meaning to.

实用英语推荐