《征婚广告》八
片段对白 Salesman: I'll be right there. Hi, can I...? Look who's here. It's you. Sarah: Yes, your worst nightmare. The single-chicken-breast lady. Salesman: Hey, you wanna at least hear the specials? Sarah: Ahh! Salesman: Look, I'm supposed to tell them to you, that's all. Sarah: Just the chicken breast. Salesman: It's rough out there, huh? You wanna talk about it? Sarah: You know, you're not a bartender. Salesman: Have you tried the Internet? I mean, it really works. You know, I met my wife online, and she... Sarah: Chicken. Now. ************************************ Sarah: Why not? Bragging date guy: And I've been to Italy a lot too. I just got back from Rome...where I took this fabulous in-depth tour called "As the Romans Do." The guide was incredible. Sarah: I took that tour. Big fat guy, right? Bragging date guy: Before that, Switzerland. Well, I got caught in a snow storm. Sarah: I almost died in a blizzard once. Bragging date guy: I lived up in the Alps for a year. Sarah: They had to cut me out of the snow with scissors. Bragging date guy: My aunt had a farm. In the morning, we'd warm ourselves with the coals of the fire. I learned to make goat cheese.It was very Heidi. ****************************** Sarah: Well, I just think it's wonderful how much you care about your children, Peter. Really. It's not always the case. I'm a teacher, I know. Peter: Well, it's just my daughter. She's 14. But she's everything to me. ******************************* Sarah: Were you surprised that I called? Bob: Little bit. But happy. Sarah: Well, I figured what the hell. It's time to take control of my life. New Sarah. Bob: I liked the old Sarah, you know. Sarah: New and improved. Good morning. Bob: Hi. Sarah: Hi. Bob: What time is it? Sarah: It's a little after 9. Bob: Damn. Do you mind if we take that and go? I don't wanna run into traffic. Sarah: Oh, it's Sunday. Bob: Yeah, I got a game today. You gonna eat that? Sarah: No. Here. Bob: Thank you. Sarah: You did sleep with June, didn't you? Bob: Does it matter? Really? Sarah: It's just that you told me nothing happened. Bob: Well, I knew we'd be great together, I didn't want anything to get in the way of that. And we were. Sarah: Yeah. Bob: That was fun. Thanks a lot. I'll call you. You mad at me? Sarah: No, I'm not mad at you. Bob: Good, I was afraid something had changed... Sarah: I'm mad at myself for ever having trusted you. For not listening to that voice in my head that said: "He is a shallow, self-centered bastard." Which is what you are, you stupidhead! OK. Maybe I have been teaching preschool too long, but you took advantage of me. You knew how vulnerable I was. You knew I was the weak impala of the herd. And you pounced on that with that whole sensitive dad-of-the-year act. And, "we're adopting a puppy." And the fake professor thing with these fake glasses. These aren't even real, are they? Oh, sorry. I just hate guys like you. I hate guys like you! 妙语佳句 活学活用 1. It's rough out there, huh?: 日子不好过,是吧?rough在这里的意思是“难受的,艰难的”,例如:They have been having a rough time recently.(他们近来的日子很不好过。) 2. in-depth tour: 深度游。例如: Self-guided tour, in-depth tour, and theme tour will be the new demands of the future outbound travel market.(自由行、深度游和主题游是 出境游未来的发展趋势。) 3. incredible: 棒极了。 4. blizzard: 暴风雪。 5. It was very Heidi: 很像海蒂过的生活。海蒂是瑞士著名儿童文学作品中的人物形象。 6. I figured what the hell: 我想,管它呢。 7. run into traffic: 堵在路上,遇到交通堵塞。 8. get in the way: 妨碍,阻碍。 Ms. Right types are hard to change, as their personal pride tends to get in the way of understanding others and the world around her. 完美女人这一类型是很难做出改变的,因为她们的自傲往往阻碍了她们很好地去了解周围的人和世界。 9. preschool: 幼儿园。 10. impala: 黑斑羚。莎拉说她现在是一群羚羊中最弱的一只,意思是她现在十分脆弱。 11. pounce on: 抓住并大肆利用某事物。例如: The scientists doing the experiment have pounced on the effect of the particular moment.(做实验的科学家们抓住了这个特殊时机的效果。) |