Blue balloon Jeremy
I have a blue balloon, a happy tune Love enough to last me all thru the afternoon I have the New York Times, fourteen dimes And explanation of the most profound nursery rhyme
*Before the rivers run dry Before the last sad good-bye Let's be kind to one another, we can try So don't just throw your love about It's not too late to find out Before the sand has all run out of the hourglass (*)
The carnival is here, the clowns appear Plastic painted people hold each other near Hope are always high the echo off the sky When it's over There's just the lonely sound of good-bye (*)
Too late to hide it now It's all around us now Oh, how I want you girl to lie beside me now While there is time and all my poems still rhyme Let me love you now We can drink the good good wine (*) 蓝色汽球杰若米
我有一个蓝色汽球、一首愉快的歌 爱,够我度过整个下午 我有一份纽约时报、一元四角 还有许多深奥的儿歌的批注
在河水干涸以前 在最后一个悲伤的道别以前 让我们温柔的对待彼此,让我俩试试看吧! 因此,别虚掷你的爱 发现真相还不迟 在沙漏的沙子漏光以前
庆典开始了,小丑来了 化装的人们拥抱着彼此 希望总是扬起,在空中回荡 当一切结束 只留下寂寞的道别的声音
掩藏已来不及 它已洋溢在我们四周 噢!女孩,我多么希望你躺在我身旁 当我们还有时间,当我的诗仍有音韵 此刻,让我爱你 让我们共饮那醇美佳酿 |