当前位置

: 英语巴士网趣味英语趣味英语趣味英语内容详情

手机幻听 ringxiety

14

办公室里,键盘敲击声和手机铃声此起彼伏。明明不是自己电话响,却还是忍不住要拿出手机来看一眼。过了一会儿,似乎感觉到放手机的地方在振动,赶紧掏兜看手机,哦,原来手机并没有响动。你是不是也有过这样的经历?告诉你吧,这种情况就是我们常说的“手机幻听”,在英文里叫ringxiety。

Ringxiety is a portmanteau neologism formed from the words "ringtone" and "anxiety." Ringxiety is described as the sensation and the false belief that one can hear his or her mobile phone ringing or feel it vibrating, when in fact the telephone is not doing so.

Ringxiety(手机幻听)是由ringtone(手机铃声)和anxiety(焦虑)两个词组合而成的一个词,指在手机没有响动的情况下,人们听到手机响或者感到其振动的错觉。

Other terms for this concept include phantom ring effect and fauxcellarm. The reasoning for this relates partially to the idea that humans are particularly sensitive to auditory tones between 1,000 and 6,000 hertz, and basic mobile phone ringers often fall within this range. False vibrations are less well understood, however, and could have psychological or neurological sources.

其他可以用来指代“手机幻听”的说法还有phantom ring effect和fauxcellarm。导致这一现象的部分原因可能是人类对1000到6000赫兹的声音频率比较敏感,而手机铃声大都在这一频率范围内。错觉手机振动的反应就不太好解释了,可能有心理或神经方面的原因。

趣味英语推荐