-
CET-6英译汉应试指导
2023-12-071、概述教育部最新六级中国学习联盟纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译速为每小时250汉字。英译汉”是从1996年1月起在大学...
-
大学英语六级考试翻译应试指导
2023-12-071、概述教育部最新六级中国学习联盟纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译速为每小时250汉字。英译汉”是从1996年1月起在大学...
-
决胜六级--阅读(5)
2023-12-071? It was a cold, rainy and wholly miserable afternoon in Washington, and a hot muggy night in Miami. It was Sunday, and three games were played in th...
-
决胜六级--阅读(4)
2023-12-071 Running a fever was once thought to be the prerogative of warmblooded creatures, whose internal temperatures are indpendent of the weather. But, as ...
-
决胜六级--阅读(3)
2023-12-071 A well?stablished distinction in memory theory is that between short?erm and long?erm memory. The former refers to our ability to do such things as ...
-
决胜六级--阅读(2)
2023-12-071 In the primary school, a child is in a comparatively simple setting and most of the time forms a relationship with one familiar teacher. On entering...
-
决胜六级--阅读(1)
2023-12-07Directions: There are four passages in this part.Each passage is followed by some questions or unfinished statements.For each of them there are four c...
-
决胜六级--简答(4)
2024-05-25hat experiences influence subsequent behaviour is evidence of an obvious but nevertheless remarkable activity called remembering. Learning could not o...
-
决胜六级--简答(3)
2023-12-07When Gutenberg printed his first books he had no intention that they should be portable. They were made, after all, to compete with very weighty (and ...
-
决胜六级--简答(2)
2023-12-07Personality is to a large extent inherent—A?type parents usually bring about A?type offspring. But the environment must also have a profound eff...