-
经典散文英译汉赏析:On the Fear of Death 谈怕死
2023-11-24On the Fear of Death谈怕死by William Hazlitt威廉·赫兹里特Perhaps the best cure for the fear of death is to reflect that life has a beginning as well as ...
-
外语学习最基本攻略:记性不好如何记单词?
2023-11-24To get by” in a language it takes a vocabulary of about 120 basic words. Anne Merritt explains how to learn them.若想把一门外语说得凑合得过去”,至少需要掌握120...
-
单词记不住怎么办:8种方式助你提升词汇量
2023-11-24Communication is one weapon that can help you climb the success ladder in every sphere of your life, be it your personal life or your professional lif...
-
英语面试自我介绍实战指南
2023-11-24英语面试让不少人头疼,在面试时如果自我介绍说的结结巴巴首先便落了下乘。即使英语不好,也一定要练得顺溜!本文整理了一些自我介绍和常见问题的回答方法,希望能给求职路上的应届生们一些帮助。1. 自我介绍范文三例(self-introduction)(1) Good morning. I am glad t...
-
经典散文翻译赏析:培根《论婚姻与独身》
2023-11-24HE THAT hath wife and children hath given hostages to fortune; for they are impediments to great enterprises, either of virtue or mischief. Certainly ...
-
经典散文翻译赏析:Youth《青春》
2023-11-24Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a qualit...
-
经典散文翻译赏析:培根《论爱情》
2023-11-24The stage is more beholding to love, than the life of man. For as to the stage, love is ever matter of comedies, and now and then of tragedies; but in...
-
经典散文翻译赏析:郁达夫《故都的秋》
2023-12-11秋天,无论在什么地方的秋天,总是好的;可是啊,北国的秋,却特别地来得清,来得静,来得悲凉。我的不远千里,要从杭州赶上青岛,更要从青岛赶上北平来的理由,也不过想饱尝一尝这秋”,这故都的秋味。Autumn, wherever it is, always has something to re...
-
15句最震撼人心的励志名言:不可能=不,可能
2023-11-24The power of words never fails to inspire.Below are 15 of the best motivational quotes and a much needed early week pick-me-up. I hope you enjoy:语言的力量...
-
英语演讲稿带翻译
2023-11-24We Are The World ,We Are The FutureSomeone said we are reading the first verse of the first chapter of a book, whose pages are infinite”. I don&...