-
Fair dinkum: 真实的,光明正大的
2023-12-06如果接触过澳大利亚英语,您的第一感觉恐怕就是"怪",一系列有关动物的词汇"怪"在颇有韵律的节奏上,如:koala(树袋熊)、kangaroo(袋鼠)、或kookaburra(笑翠鸟),这些词大多来源于澳大利亚土著方言;而另外一些词,在您感觉怪异的同时,恐怕还不...
-
Lapidary: 简洁优雅的
2023-12-06刚讲过highfalutin可以指在写作上"言辞浮华,夸大其词",您不免要问,怎么用英语表达另一种文风--言语简练、精辟、毫不造作?今天谈的lapidary可以帮您解答这个疑问。Lapidary原指"宝石;宝石商",做形容词时,可以指"刻在石头上的&...
-
Highfalutin: 爱炫耀的
2023-12-06在马克·吐温的小说《镀金时代》里,最能代表19世纪美国社会场景的两个词莫过于"浮华"和"冠冕堂皇", 单词highfalutin(浮夸的,爱炫耀的)就是产生于这个"华而不实"的年代,以此批评那些"堂而皇之、自以为是&...
-
Malarkey: 空话
2023-12-06在讲单词malarkey之前,先把大家的视野拉回到2004年美国那场硝烟弥漫的大选。2004年11月3日,克里正式致电布什承认竞选失败。11月5日,美国哥伦比亚广播公司在其官方网站上刊登了一篇题为"Moral Values Malarkey"的文章,讥讽布什赢得克里的一大筹码是所...
-
By and large: 总体上来说
2023-12-06By and large的意思是“大体上,总的来说“(on the whole, generally speaking ),它的来历跟航海有着不可分割的联系。By and large这个短语最早出现在航海词汇中是在1669年,而到了1833年,其衍生义已经得到广泛的应用。 相对于现在较为模糊的释义,...
-
Crotchety: 钩子;怪念头
2023-12-06伴着冬天的远去,厚厚的棉衣也得从衣橱隐退,取而代之的则是各色漂亮的针织毛衣。在英语中,"织"可以用动词knit来表示,如:Mother is knittinga sweater(妈妈正在织毛衣)。但如果想要强调毛衣是用"钩针"编织的,则要借用动词crochet...
-
Sundae: “圣代”冰激凌
2024-05-08记得第一次在肯德基吃圣代”,就和朋友讨论了一番,大家都很好奇为什么这种加了碎果仁和红樱桃的奶油冰淇淋取名为圣代”。更蹊跷的是,它的英文名sundae的读音和拼写又和Sunday非常相似,这个圣代”到底从哪来的呢?圣代”的故乡在美国,早在1897年,美国...
-
Cockamamie: 荒谬的
2023-12-06不知你小时候是否玩过花花绿绿的贴纸?伸出舌尖舔一下,然后把花样印在书本甚或皮肤上在英语中"贴花纸"可以用decal来表达,而我们今天讲的cockamamie(荒谬的,疯狂的)看似与"贴纸"毫不相干,实则存有渊源。或许,cockamamie之所以"荒诞...
-
Charlatan: 江湖郎中
2023-12-06能不能在英语中找到"江湖郎中"的相应表达,或更时尚一点,"'忽悠'着卖狗皮膏药的"?今天的词源解说即可满足大家的好奇心。先看一句话,"That charlatan! I lost thousands of dollars becaus...
-
Peccadillo: 小过失
2023-12-06我们生活中的大多数事物都是可以用由多到少,由强到弱这样的梯度词来度量的。一个经典的例子就是,根据基督教的理论,罪恶也是有严重和轻微之分的。有我们所熟知的七宗"不可饶恕的大罪":pride(骄傲)、covetousness(贪婪)、lust(纵欲)、envy(妒忌)、glutton...