-
“明星脸”,比比看!
2023-12-06日常生活中,俚语dead ringer”指酷似某人”,尤用来形容酷似明星”。Dead”在这里无实意,仅起到了加强语气的作用。Ringer”在俚语中可用来形容酷似某人”,或专指冒名顶替的运动员”。 词源上,ringer...
-
俚语:“在行、有一手”
2023-12-06棒球有美国国球”之称。或许,一本棒球百科全书”比一本简单的字典更能反映美国文化。据《迪克逊新棒球词典》(Paul Dickson所著)记载,俚语have on the ball”源于棒球运动,指的是某人有一手,做某事很在行”。 Have on the ...
-
口语:“改天吧!”
2023-12-06在美国,棒球用语种类繁多,棒球文化更是融入于美国的社会文化生活之中。继续刚讲过的俚语有一手 ”,我们再来看个源于棒球的口语Rain check”(字面意:雨票”;引申义:改天再赴约吧!”) 想个语境:朋友邀你看电影或共进晚餐,偏你有事不能赴约,这时就可...
-
俗语: “事不过三”
2024-05-08中国有句古话,事不过三”。在美国,有项法律名为Three strikes law”(三振出局法”,力在严惩累犯),与我们的古话大有异曲同工之妙。若再深究Three strikes law”的得名,你会发现,该法源于美国的棒球运动。在棒球用语中,有一句名...
-
拍卖常识: Dutch auction(荷兰拍)
2023-12-062004年8月,Google首次公开募股,其Dutch auction(荷兰式拍卖)”大概是当时与奥运”并驾齐驱的媒体热门。时下,登录各大拍卖网站,Dutch auction”几乎是商家运用最多的招术了。与English auction (英格兰拍卖,增价拍卖)相...
-
口语:“用不着你来教训我!”
2023-12-06他训我是好意,但管的恁多了!而且,话锋直接犀利、不留半点情面,真的让人难以忍受!” 如上诸多含义,那个严厉的批评者、惹人厌的教诲者”,如何用英语来形容?简单的两个词Dutch uncle”足矣。Dutch uncle”亦属于带有贬义色彩的荷兰词汇&rd...
-
俗语: 天书,不知所云
2023-12-06朋友从国外回来,瘦了一圈。原因?据说是迷上了一样花式跳绳double Dutch”。看来,这double Dutch”的双重意义非同一般—— 不仅仅证明是燃烧卡路里的绝佳途径,更能让我们的口语地道非常,在俗语中,double Dutch”指...
-
俗语:到时看着办
2023-12-06先露出谜底,汉语中最常见的见机行事”、看情况”、或者到时看着办”,在英语中也有相应的表达play(it)by ear”(字面意:凭记忆把听过的音乐弹奏出来)。Play(it)by ear”原是音乐用语,指某人不用乐谱,仅凭听过的记忆就可弹奏...
-
俚语:“弥天大谎、鬼话连篇”
2023-12-06找借口编谎话也需要一套本领。没有翔实”的细节,言语过于简单不行;但细节若过于翔实”,编得天花乱坠也不行。对于后种情况,故事”一旦炫得过了火候,等于告诉别人你在瞎掰。英语中,浓墨重彩的鬼话”可用cock and bull story”来形容,...
-
Backseat driver:瞎提建议的人
2024-05-08小心,红灯!慢点,你又超车了!向左转,唉,转得太快了!” 一听就明白,这是坐车的人在教”司机如何驾驶。英语中,这种不受司机欢迎、喜欢指点”、教导”驾驶员的坐车者被称为backseat driver”。Backseat”指汽车后面...