当前位置

: 英语巴士网英语基础零基础语法英语基础内容详情

天秤:一个在处女座和天蝎座之间努力生存的星座,鼓掌 |单词故事

16

上一篇处女座曾提过天秤座的起源,今天来细致地讲一下。

它的英文是Libra,既可以表示天秤座,又可以表示属天秤座的人。这个词是中世纪英语,起源于拉丁语Librae,意思就是“秤”;最早使用是在12世纪以前。

天秤座是希腊神话中的正义女神阿斯特莉亚裁判人类善恶所用的天平,阿斯特莉亚一只手持天平,一只手握斩除邪恶的剑;为求公正,正义女神的眼睛会被蒙着。

The symbol of the scales is based on the Scales of Justice held by Themis, the Greek personification of divine law and custom.

天秤座是唯一一个以无生命物体为标记的,其他十一个星座都是以动物或神话形象为标记。

Libra is the only zodiac constellation in the sky represented by an inanimate object. The other eleven signs are represented either as an animal or mythological characters throughout history.

在讲处女座故事时,有一种说法提过,天秤是处女座女神形象手里的秤;不仅如此,天秤座在天文学上也不是一早就被认可的。在巴比伦和托勒密的天文学体系中,天秤座不是独立的星座,其中的星星曾被认作是天蝎座的蝎爪。

Libra was known in Babylonian astronomy as MUL Zibanu (the "scales" or "balance"), or alternatively as the Claws of the Scorpion. It was also seen as the Scorpion's Claws in ancient Greece.

直到公元1世纪的恺撒时代,天秤座才被独立划分出来。

从前的众神和人类是和平共处于大地上,神可以永生,但人类的寿命有限,所以神不断创造人类。但人类好斗,众神在对人类失望之后就回到了天上,只有阿斯特里亚女神舍不得回去,留下来教人向善。

但是她的努力并没有换来令自己满意的成果,最后连阿斯特莉亚也放弃人类回到天上,她手中象征正义和平公正的天平就成了天秤座。

It only became a constellation in ancient Rome, when it began to represent the scales held by Astraea, the goddess of justice, associated with Virgo in the Greek mythology.

此外,天秤座还有一种起源说,故事的前段跟上面相似,不同的是故事多了一位主角海神波塞冬Poseidon。他先于正义女神对人类失望,劝她回天上,但女神不愿意,两人大吵一架。最后去宙斯和赫拉那里评理,赫拉建议两人比赛,看谁能更让人类感受和平,谁输了就向对方道歉。

波塞冬让墙壁流出清澈的水,正义女神则变成一棵树,有着红褐色的树干、苍翠的绿叶以及金色的橄榄。正义女神赢了,和海神和好如初,人类也认识到和平的重要,宙斯为表纪念,将随身带的秤往天上一抛,成了天秤座。

提起天秤座,你首先想到的是什么?

零基础语法推荐