职场英语每日一句•人物性格篇 第85句
How are you doing? 怎么样,最近好吗? 字里行间 doing在这儿,就不是“做”了,而是“过日子”的意思。How are you doing? 也就是“过得怎么样?” 弦外之音 值得注意的是,中美习惯有所不同。在回答这种问题时,中国人似乎比美国人显得低调和保守,不像美国人那么夸张、张扬。所以,同样的答话,可以常听到美国人十分自信而响亮地回答说: 相反,中国人常说的,只是Good,或者Very good,而且一般也不会是语气高昂的。这种表达方式上的差别,很有可能是中国人固有的“谦虚”本质表现之一。要知道,这是一种“社交程式”,具有公式性、礼节性。问话人对对方的具体情况并无兴趣,答话人也不必如实道来。不管事实情况如何,都应该是积极自信, 春风满面。 活学活用 1. A: How's everything going (with you)? 一切都很好吧? B:Great! Everything is just fine. How about you? 很好。你呢? 2. A: What's up? 怎么样? B: Not much. What's up with you? 没什么。你呢? 3. A: What's new? 怎么样? B: Nothing much. What's new with you? 没什么。你怎么样? |