职场英语每日一句•人物性格篇 第95句
I came to know this through the grapevine. So I don’t stand behind every detail of the story. 我这是从小道消息听来的,所以不保证其内容的真实性。 字里行间 Come to know之中的come用来表示“知晓”的过程,因为know本身强调的只是一个“状态”,没有“从不知道到知道”的转变过程。 grapevine 是“葡萄藤”,错综复杂,盘根错节。through the grapevine就是小道消息,传闻。 弦外之音 事先未跟自己的老板打个招呼,就径直去另外一个部门求职了。等到老板得知后, 他一定会很不舒服地对你说,I shouldn't have learned it from the grapevine, Mike. I should have heard it straight from you。 活学活用 1. Tom, I'd like to talk to you about my plans for a career change. I don't want you to hear it from the grapevine. 汤姆,我想亲自向你汇报一下我对自己事业发展的安排。我不想让你通过小道消息得知。 2. I heard it through the grapevine that she was going out with the new intern. 我听外人传说,她在跟新来的那个实习生约会。 |