推陈出新的英文: [Literal Meaning] push aside/old/put forward/new to weed through the old to bring for the new
[解释] 抛弃陈旧的,推出新的来。
[Explanation] to put forth new ideas
[例子] 这家高技术公司每个月都推陈出新,新产品快速地占领了市场。
[Example] This high-tech company got rid of the stale and bring forth the fresh every month and its new products occupied the market immediately. 参考例句:
Weed through the old to let the new grow;the new emerging out of the old 推陈出新 But I remember that I am a contemporary man, and I try to develop beyond the old motifs 不过,我并没有忘记我是一个现代人,我力求对传统的图案做到推陈出新。 "He loved how the sea forever renewed itself, a renewal echoed in his work." 他喜欢大海,还因为大海在永不停息地更新着自己,而他的诗作也犹如大海一样,不断地推陈出新。 |