有关heart的英语习语和短语 下
Have a Change of Heart 改变心意 Definition: Change one's mind. 定义:改变某人的想法 Fred had a change of heart and invited the young boy into his home. 弗雷德改变了主意,邀请那个小男孩回家。 I wish you would have a change of heart about Tim. He really deserves some help. 我希望你能改变对蒂姆的看法。他真的需要帮助。 Have a Heart of Gold 赤子之心 Definition: Be very trustworthy and well-meaning. 定义:形容人非常可靠且好心的。 Peter has a heart of gold if you give him the chance to prove himself. 如果你给彼得机会证明自己,他其实非常善良心软。 You can trust her. She has a heart of gold. 你可以信任她。她有一颗赤子之心。 Have a Heart of Stone 铁石心肠 Definition: Be cold, unforgiving. 定义:冷漠,记仇的 She'll never understand your position. She has a heart of stone. 她永远不会明白你的处境。她是个铁石心肠的人。 Don't expect any pity from me. I have a heart of stone. 不要期望从我这儿得到任何怜悯。我就是一个冷漠无情的人。 Have a Heart-to-Heart Talk 敞开心扉地交流 Definition: Have an open and honest discussion with someone. 与某人进行坦率且诚实的谈话 I think it's time we had a heart-to-heart talk about your grades. 我觉得,我们是时候就你的成绩来一场促膝长谈了。 She called her friend Betty to have a heart-to-heart talk with her about her problems. 她叫上朋友贝蒂,与她促膝长谈了她的种种问题。 Have Your Heart in the Right Place / One's Heart in the Right Place 心怀好意 Definition: To mean well, have the right intentions. 定义:心怀好意,有正确的意图 Come on, you know John has his heart in the right place. He just made a mistake. 算了吧,你知道约翰是出于好意。他只是犯了个错误而已。 Know Something by Heart /Learn Something by Heart 背熟 Definition: Know something such as lines in a play, or music perfectly, to be able to perform something by memory. 清楚地记得剧本的台词或音乐,能够通过记忆将其表演出来。 He knew all his lines by heart two weeks before the performance. 在上台表演前的两个星期,他就把自己所有的台词记得滚瓜烂熟了。 You need to learn this piece by heart next week. 你需要在下个星期将这个部分记得滚瓜烂熟。 Have One's Heart Set on Something /Set Against Something 非常想/不想得到某事 Definition: Absolutely want something / Absolutely not want something. 定义:非常想得到某事物/非常不想得到某事物 She has her heart set on winning the medal. 她非常想赢得这枚勋章。 Frank has his heart set against his promotion. There's nothing I can do to help him. 弗兰克非常不想升职。我帮不了他。 One's Heart Misses a Beat/One's Heart Skips a Beat 心惊胆战 Definition: To be completely surprised by something. 定义:彻底被某事震惊 My heart missed a beat when I heard the news that she was pregnant. 当我听到她怀孕的消息时,我的心里一惊。 She was so surprised by the announcement that her heart skipped a beat. 她对这一消息感到非常惊讶,以致心里一惊。 Pour One's Heart Out 倾诉衷肠 Definition: Confess or confide in someone. 定义:对某人倾吐心意 I poured my heart out to Tim when I discovered that I hadn't received the promotion. 当我发现自己没有升职时,我向蒂姆倾诉了这件事。 I wish you would pour your heart out to someone. You need to get these feelings out. 我希望你能向某人倾诉这件事。你需要把这些感觉释放出来。 Take Heart 鼓足精神 Definition: Have courage. 定义:有勇气 You should take heart and try your best. 你应该振作起来,尽力而为。 Take heart. The worst is over. 振作起来。最糟糕的事情已经过去了。 |