be kept in the dark 蒙在鼓里
“蒙在鼓里”,字面意思是被包在鼓里(literally be kept in a drum);比喻受人蒙蔽,对有关的事情一点儿也不知道。可以翻译为“be kept in the dark”。 例句: 全村都知道了,他还蒙在鼓里。 The whole village knew about it, but he was still kept in the dark. 谢谢你给我透了个信,我真是蒙在鼓里呀! Thank you for bringing me the news. I've been living in the dark till now! |