be sure to win 稳操胜券
“稳操胜券”,汉语成语,比喻有充分的把握取得胜利。可以翻译为“success is within one's grasp,be sure to win或have full assurance of success”。 例句: 我们上半场射进三球后就已经稳操胜券。 The three goals we scored in the first half gave us a useful cushion against defeat. 自由党候选人稳操胜券。 The Liberal candidate is safe to win the election. |