to knock someone down with a feather 令人大吃一惊
比喻“you could have knocked me down with a feather 你用一根羽毛就足以打倒我了”可以用来形容什么事情让你大吃一惊,跌破眼镜,难以置信。 例句 You could have knocked me down with a feather when I got the job. I really thought my interview was terrible. I only entered the competition as a joke. You could have knocked me down with a feather when I won. 请注意 另一个表达 “ruffle someone's feathers 弄乱某人的羽毛”真正的意思是惹火某人或者让某人感觉不自在,不舒服。 例句 The interviewer appeared to ruffle the movie star's feathers when she asked about the lack of success of his recent movies. I didn't mean to ruffle anyone's feathers I just thought it was better if I did all the speaking in the meeting. |