“细水长流”,汉语成语,字面意思是“water flowing out in a trickle takes a long time to exhaust”,比喻节约使用财物,精打细算。也形容一点一滴不间断地做某件事,长远打算。可以翻译为“stint (on) in order to ensure longer use,be economical,do something gradually but perseveringly”等。 例句: 用钱要细水长流。 Stint on money, or it may run short. |