有一段时间,街上出现了带字的T恤,其中有Kiss-me-quick字样。于是有人告知这英文的意思是“快吻我”,其实这却是一种花的名称。
英语“快吻我”写作 kiss me quick,没有连字符。而带有连字符的,严格意义上讲,表“野生三色堇”的俗称,可简写成Kiss-me.
无独有偶,Kiss-me-at-the-gate 亦非“在大门口吻我”而是指“金银花”。
在英语中,有些词不能按字面去解,例如:American beauty,不能译作“美国佳丽”,这也是个花名,是指“红蔷薇”。
关于我们| 联系我们| 免责声明| 网站地图| 手机版