汉语常用583句的英语表达(四)
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! B: Forget him. I’ll take care of him. 注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Says who? E.g. A: They cancelled our show. B: Says who? 注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 95.你撒谎! You lie! 96.真恶心! So disgusting!97.真碍眼! Rubs me the wrong way. e.g. A: I can’t put my finger on it, but he really rubs me the wrong way. 我说不上来,但他真碍眼! 注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 98.别想溜! Don’t run away! 注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是 要对方面对,并解决问题。 99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry about it/ Don’t mention it. 100. 不上道。 Don’t know how to play the game. E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 101.你输了! You lost! 102.吵死了! So noisy! 103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 104.兜风去。 Let’s go out for a drive. E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Let’s go out for some air! E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除 了开车或骑车,也可表示用走来散心。 105.怕了吧? Now you are scared, aren’t you? e.g. A: Now you are scared, aren’t you? B: Get that gun away from me! 106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 108.放弃吧! Give up! 109.太神了! Cool! 110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 注:有些用Beeswax代替Business。 112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’he buy new clothes? 注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah, you’re right. OK, I admit it! 注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok, I’ll do whatever you want. But just don’t bother me anymore. Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! B: Not much… 117. 答对了。 Bingo! / You are right!
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. B: Maybe another time… I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. B: I can’t tonight, but I’ll take a rain check. 注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商 店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。 120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. B: What for? You already have a Ph D! Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 124. 不错吧? Look, not bad, huh? E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look, not bad, huh? 125. 真可怕! That’s terrible! 126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 128. 不难吃。 Tastes good. 129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人 如此亲热的意思。 130. 得了吧! Come on! 131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 132. 猜猜看! Guess! 133. 这简单! It’s easy for me! |