off the wall 荒诞离奇
表达 “off the wall” 的意思是一件事物 “有点奇怪、不同寻常,甚至意想不到”,可以用来评价影视、戏剧作品或笑话等 “离奇,荒诞”。用在名词前时,需要在这个表达的词语中间加上连字符,即 “off-the-wall(离奇的,怪诞的)”。 例句 I like the comedian, but his jokes are a bit off the wall. 我喜欢那个喜剧演员,不过他讲的笑话有点怪怪的。 That film was so strange – I couldn't understand it. It was so off the wall. 这部电影太奇怪了,我看不懂。真的很诡异。 The song is really funny. I know it's not to everyone's taste, but I like off-the-wall things! 那首歌很有意思。我知道它不一定符合每个人的口味,但我就是喜欢怪诞的事物。 |