Jack of all trades 多面手,万事通
意思是这人能身兼多职,是一位多才多艺的“多面手“或者说”万事通”。 而这里的Jack其实并不是有一个叫杰克的人,而是一个泛指。就相当于中文里的小明一样,只是普通人。 It's good to have explored my potential by being a jack of all trades. 这种多面手的工作对于挖掘个人潜能很有好处。 但是有时候,这个短语后面还会跟后半句“master of none”,意思是一个人懂很多方面,但却样样不精通。 He is a jack of all trades and master of none. 他样样都懂一点,但都不精通。 带有人名的英语短语 not know Jack about对某事一无所知 I don't know Jack about fishing. 我对钓鱼一无所知。 |