spill the tea 吃瓜
“吃瓜”,网络流行语词,“瓜”表示某个热点新闻、八卦事件(gossip; news; scoop)或别人的隐私(personal information belonging to someone else)。 “一起吃瓜”有分享八卦的意思,与英文流行语“spill the tea”意思相近,“瓜”与“tea”相对应。 “吃瓜”还可以表示一种不关己事、不发表意见仅围观的状态,如“不明真相的吃瓜群众(a spectator who does not know the truth)”。 例句: A: 姐妹们,吃瓜时间到了。 Okay girls, it is time to spill the tea. B: 你有啥瓜? What tea do you have? C: 我有关于麦克的瓜。 I have tea on Mike. |