turn into a pumpkin 该回家睡觉了
Turn into a pumpkin “变成南瓜”是一个幽默的说法,在日常对话中常用来暗示时间已晚,是时候回家睡觉了。另外,这个表达后面还可以接具体时间来说明某人通常几点睡觉。 习语 turn into a pumpkin 来自童话《灰姑娘》,故事中仙女的魔法在午夜时分准时消失,所以灰姑娘乘坐的马车会在这一刻变回它原来的样子,即一颗南瓜。 例句 I know we've had a lot of fun tonight but it's time for me to turn into a pumpkin. 我们今天晚上确实玩得很开心,但是我该回家了。 Can we watch the rest of the episode tomorrow? I'm about to turn into a pumpkin. 我们能不能明天再看这集余下的部分?我马上要睡觉了。 My little brother usually turns into a pumpkin at 11, so don't call him after that. 我弟弟通常在十一点睡觉,所以这之后不要给他打电话。 |