fine line 两种情形看起来有些相似,但实质却有很大区别
两种情形看起来有些相似,但实质却有很大区别——这种情况我们在日常生活中偶尔会遇到。用英语应该如何表达? 1. There's a fine line between drinking socially and alcoholism. 喝酒应酬和嗜酒可是有区别的。 2. There's a fine line between helping your kids with their homework and doing it for them. 帮孩子做作业和替孩子做作业可是有区别的。 3. There's a fine line between dressing a little sexy and looking trashy. 穿着性感和穿得很low可是有区别的。 4. There's a thin line between courage and foolishness. 勇敢和鲁莽可是有区别的。 总结 如果说A与B之间有个fine line,那么就表示:虽然A与B很相像,但其实有很大区别,而且通常情况下,A比B要好。这里的fine line也可以说成thin line。不过,“A好B坏”这种分法也不是绝对的。比如下面这两个例子: As a parent, I knew that there was a fine line between panic and caution. 作为一位家长,我知道吓唬孩子和提醒他们还是有区别的。 It's a fine line between being a backseat driver and a considerate passenger. 坐在后座的情况下,指手画脚和好心提醒还是有区别的。 |