不能按字面直译的词组
不能按字面直译的词组 among the rest 在其中 bad sailor 容易晕船的人 block-buster 风行的事物 busy-body 爱管闲事的人 compare notes 交换意见 dry goods 谷物(英),纺织品(美) familiar talk 庸俗的谈话 go on strike 举行罢工(而不是继续罢工) go to bed 在报刊用语中为:付印 house flag (商船上的)公司旗 lazy Susan 旋转餐桌 land shark 向上岸的水手行骗的人 merchant of death 军火商 morning glory 牵牛花 sea cucumber 海参 soap opera 电视广告剧 sweet water 饮用水 (<>sweetened water) 一下是另一些和国名有关的词组 China rose 月季花 American beauty 四季开花的蔷薇 English disease 软骨病 Frence leave 不辞而别 German measles 风疹 Indian meal 玉米粉 Italic hand 狡猾的干涉 Mongolian idiot 先天性白痴 Spanish athelete 爱吹牛的人 Swiss roll 内加果酱的面包 Turkish delight 橡皮糖 |