officer, official 这两个名词均含“官员”之意。 officer 主要指军官或警官,有时也的指文职官员或高级职员。 official 通常指文职官员,公职人员。有时也指军官或警官。 only, single, sole, unique, alone 这些形容词均可表示“唯一的”之意。 only 普通用词,常可与sole换用,但侧重仅限于指定的人或物,而不需要更多。 single 语气较强,强调仅此一个,再无第二个。 sole 语气强于only,指仅有一个或一群,只考虑这一个或这一群。 unique 非正式用词,侧重在一类中唯一无可匹敌、无与伦比的特征。 alone 着重专指某人或某物,而不是别的。 opinion, view, sentiment, idea 这些名词均含“意见,看法,见解”之意。 opinion 普通用词,使用广泛。多指初步的或缺证据支持因而不十分肯定的意见或看法。 view 侧重指个人对较广泛或重大问题所持的看法,常用复数形式。 sentiment 着重指基于情感而非推理所得出的,已经固定了的看法,常用复数形式。 idea 普通用词,通常指凭感觉和想象所形成的看法或意见。 opponent, competitor, enemy, foe, rival 这些名词均有“对手,敌手”之意。 opponent 最常用词,通常指在争论、辩论、竞选或竞赛以及其它各种矛盾冲突中站在对立面的“对手”或“敌手”。 competitor 指为同一目标或目的竞争者,一般无感情色彩。 enemy 多指充满敌意的仇敌。 foe 语气较强,多用于书面文字和诗歌中。指不仅敌对,而且很危险,怀有很深的敌意。 rival 指与某人目标一致而想赶上或超过他的人,匹敌者。 oppose, defy, withstand, resist 这些动词均含有“反抗,抵抗”之意。 oppose 普通用词,可表不同程度的抵抗。 defy 指公开地、勇敢地反对或抵抗,有时含公然挑衅之意。 withstand 较正式用词,指坚强地抵抗攻击或压力,有时也指抗住影响或吸引力。 resist 指积极地反抗一种攻击或暴力,或诱惑。 opposite, contrary, adverse, reverse, converse 这些形容词均含“相反的,对立的”之意。 opposite 指位置、方向、行动或想法等完全相反。 contrary 一般指与某种主张、看法或行为等正好相反,隐含否定一方并不意味着肯定另一方的意味。 adverse 通常指违害利益的、无生命的势力或条件等,侧重分歧。 reverse 指朝相反方向的或反面(背面)的。 converse 指在方向、行动或意见上相反的。 oppress, suppress 这两个动词均有“压迫,镇压”之意。 oppress 指用武力或权力等压迫、压制别人。 suppress 通常指通过强力,迅速有力地制止某事,或用意志控制自己的感情。 optimistic, hopeful 这两个形容词均可表示“充满希望的,乐观看”之意。 optimistic 指性格乐观,对未来充满希望,有时抱有不切实际的幻想。 hopeful 着重有根据的希望,充满自信。 oral, verbal 这两个形容词都有“口头表达的”之意。 oral 侧重指用嘴进行表达或交流。 verbal 指口头进行,但不排除使用文字的可能性。 orchestra, band 这两个名词均有“乐队”之意。 orchestra 指规模大、最为完整的交响乐队,可演奏各种不同音乐,一般由弦乐、本管乐、铜管乐和打击乐所组成。 band 指主要由铜、木管和打击乐所组成的乐队,主要演奏轻音乐和流行乐曲,与orchestra的主区别在于没有弦乐。 order, bid, command 这些动词均含有“命令”之意。 order 普通用词,多指上级对下级,主人对仆人以及教师对学生等发出的命令,也指态度专横地命令他人。 bid与order同义,但较正式,文学意味强,多指口头直接下的命令。 command 话意强,指正式下令,强调下令者的权威性,要求必须服从。 organize, arrange, classify, sort 这些动词均含“使有条理,安排”之意。 organize 指按计划或需要把人或物安排组织成一个整体。 arrange 指按计划、秩序、需要和可能等进行安排。 classify 指按照事物类型、质量或是否相似进行分类。 sort 通常指根据类型或种类分类或整理选择。 origin, source, root 这些名词均有“起源,起因,根源”之意。 origin 侧重指事物的起源或由来,也指人的出身。 source 本义指某地系河流或瀑布的源头,引申指某事的来源出处,但更多指抽象事物的根源或来源。 root 通常指事物产生的原因或根源。 ought, to, should 这两个情态动词均可表示“应该,应当”之意。 ought to 侧重反映客观情况,多在涉及法律、道义、责任、义务或原则时使用。 should 侧重自己的主观看法,语气比ought to稍弱一些。 outskirts, suburbs 这两个名词均有“郊区、近郊”之意。 outskirts 在现代英语中只用这个复数形式,通常指市区以外的地方。 suburbs 侧重指与市区相接或相邻的居住区。 outstanding, noticeable, remarkable, conspicuous, striking 这些形容词均有“显著的,引人注意的”之意。 outstanding 通常指与同行或同类的人相比显得优秀或杰出,或具有他人或别的事物所没有的特征。 noticeable 指所描绘的事物引人注意。 remarkable 通常指因有与众不同的特点或优越性而引起人们注意或称道。 conspicuous 通常指因成绩卓著,而引人注意,或指因外观奇特、花哨或言行举止不合常规而令人注意。 striking 侧重能给观察者产生强烈而深刻印象。 overhear, bug, monitor 这些动词均含“偷听,窃听”之意。 overhear 多指在别人不注意或不知道的情况下偶然听到谈话的内容。 bug 指在室内等处安装窃听器以窃听他人的谈话内容。 monitor 通常指用仪器设备偷听别人的谈话内容。 ox, bull, cow, buffalo 这些名词均有“牛”之意。 ox 泛指野生或驯养的牛类,系动物学的用词,通称,也指公牛。 bull 指未经阉割,通常用于配种的公牛,也指西班牙或美洲经专门饲料用作斗牛表演的公牛。引申指彪形大汉。 cow 指任何品种的成年母牛或乳用的乳牛。 buffalo 指水牛,在美国指野牛。 |