定语从句与同位语从句的比较
之所以会有该两者直接比较的出现,在于我们平时做题的过程中或多或少的出现过同位语与定语从句混淆的情况。原因在哪里呢?大部分情况在于that。 A.I almost have no magic imagination that this fiction brought to me. 我几乎没有这部小说带给我的奇幻想象。(that在从句中作brought的宾语,充当成分,不能省略) B.At the first day, I booked a kind of magazine that Tom had recommended to me. 在第一天,我预定了一种汤姆推荐给我的杂志。(that 充当从句谓语动词的宾语,代替magazine) 1.2当that引导同位语从句时,作为连词的作用,也就是说没有实际意义,当然了连词是不可以省略的。 A.The entertainment news came to me that two film stars had become couples. 我得知了这则娱乐新闻,两个电影明星成为了情侣。(该句中的that没有实际意义,不充当成分) B.The fact can`t be accepted by the fans that we lost the swimming game . 这个事实不能被粉丝所接受,我们输掉了游泳比赛。(that作为连词) 2.根据一些名词来判断 A.The information that he will come back home is surprising. 他要回家的消息是令人惊讶的.(information这类词) B.I got an idea that you were no there. 我察觉到了你没有在那儿。 |