当前位置

: 英语巴士网行业英语体育英语行业英语内容详情

北京奥运会、残奥会制服发布活动举行

14

昨晚,作为北京奥运会倒计时200天系列活动之一的北京奥运会、残奥会制服发布活动在中国人民大学如论讲堂举行。北京奥运会、残奥会制服采用核心图形祥云图案,工作人员制服为红色,志愿者制服为蓝色,技术官员制服为灰色。制服色彩动感流畅、欢快大方,传达了奥运理念和中国元素。

北京奥运会、残奥会制服发布活动举行

Chinese models wear the official uniforms of technical officials (gray), volunteers (blue) and staff (red) of the Beijing Olympic and Paralympic Games during an unveiling ceremony at Renmin University of China, in Beijing Jan. 20, 2008. The event was also part of the celebrations of the 200-day countdown to the 2008 Olympics which is scheduled to open on August 8, 2008.

The uniforms for the staff and volunteers of the 2008 Olympics were unveiled on Sunday as part of the celebrations of the 200-day countdown to the Games.

The uniforms feature "lucky clouds," the same pattern used in the design of the 2008 Olympics torch.

Uniforms for BOCOG staff are red while those for volunteers are blue and those for technical officials are gray.

The design team of the uniforms were represented by the Cultural Activities Department of the Beijing Olympic Organizing Committee (BOCOG), Beijing Institute of Clothing Technology, Academy of Arts and Design of Tsinghua University, China Central Academy of Fine Arts and Adidas, an official partner of the Beijing 2008 Olympic Games.

BOCOG said that it will outfit 130,000 individuals with uniforms provided by the German sportswear giant.

The Beijing Olympics will take place from Aug. 8 to 24.

Vocabulary:

lucky clouds: 祥云

sportswear giant: 制服装备

体育英语推荐