China has the largest population in the world. As a result, no matter where we go, we can always see our people around. The foreign media play the joke that Chinese people are invading their countries. Almost in every country, there is a Chinatown, where Chinese people live and work. 中国是世界上人口最多的国家,因此,无论我们去到哪里,总能看到我们的国人。外国媒体开玩笑说中国人正在入侵他们的国家。几乎在每个国家,都有一个唐人街,那里是中国人生活和工作的地方。
There is no doubt that the biggest Chinatown is in San Francisco, whose history can be tracked back more than 100 years ago. At that time, the old China was very poor and many men came to California to seek for gold. They wished came back as rich persons, but very unluckily, most of them lived the poor life and they gathered in a place, which known as Chinatown today. 毫无疑问,最大的唐人街是在旧金山,其历史可以追溯到100多年前。当时,旧中国很穷,很多人来到加利福尼亚寻找黄金。他们希望带着财富回来,但是很不幸的是他们中的大多数人生活贫困,他们聚集在一个地方,在今天被称为唐人街。
Chinatown is a place for Chinese people to live and work. As more and more Chinese people gather in every corner of the world, Chinatown is built everywhere. We can see the familiar style when we get there, which makes people feel like at home. For foreign friends, they want to learn Chinese culture in this place, so Chinatown also spreads Chinese tradition to the world. 唐人街是中国人居住和工作的地方。随着越来越多的中国人聚集在世界的每一个角落,唐人街变得无处不在。当我们身处其中,可以看到熟悉的风格,让人觉得就像是在中国一样。对于外国朋友来说,他们想在这个地方学习中国文化,所以唐人街也向世界传播中国传统文化。 |