It was already late when we set out for the next town, fifteen miles away on the other side of the hills. It got dark soon; we drove fast along the narrow winding road that led to the hills. We couldn't identify any sign of the town marked on the map. Suddenly the car stopped. We had run out of petrol. Therefore, although we had little food with us, we decided to spend the night in the car. 在我们动身前往下一个镇的时候已经很晚了,那个镇在山的另一边离我们十五英里远。天黑得很快;我们沿着狭窄曲折的道路往山上的方向把车开得飞快。我们在地图上找不到去那个镇的任何标志。汽车突然停了下来。我们的汽油用完了。所以,虽然我们只有一点点食物,我们还是决定在车里过夜。 Our meal finished very soon. I went to sleep at once. But my companion Bill who was a poor sleeper went for a walk up the hills. From the top of the hill he saw the lights of the town we were looking for. We unloaded all our luggage and pushed the car to the top of the hill at once. Then we went back to the luggage, loaded the car again and set off down the hill. We reached the town less than a quarter, and found a hotel quite easily. 我们的晚餐很快就吃完了。我马上去睡觉。但我的同伴比尔睡眠质量不太好所以他就到山上去散步。从山顶上他看到我们正在寻找的镇的灯光。我们马上卸下我们所有的行李,把车推到山顶。然后我们回去拿行李,把它装到车上之后就下山了。不到一刻钟我们就到达镇了,并且很快就找到一个酒店。 How an exhausting day! 多么疲惫的一天啊! |