-
英语美文:危难之中 你仍握着选择权
2023-11-24It was the first day of Spring here此时此地正是初春but it didn’t feel like it.却感觉不到春天的暖意The Coronavirus Pandemic was sweeping the globe疫情横扫全球and everywh...
-
英语美文:我真的做到了
2023-11-247 years ago, when I was 24,七年前,我24岁的时候my wife was killed in a horrible car accident,我妻子在一场可怕的车祸中去世了leaving me in complete shock and grief我被抛入了剧烈的震惊与悲恸...
-
美文赏析:做自己就好
2023-11-24My Aunt Carmeleta was the wife of my mother's youngest brother Fred.我母亲最小的弟弟名叫Fred,我的婶婶,即Fred的妻子,名叫carmeletaEven though my Uncle Fred died many ye...
-
美文赏析:没关系,你可以出差错
2023-11-24When I was in my 30's and newly married,当我刚刚三十岁出头,新婚燕尔I followed my husband to his native Japan.我随着丈夫去了他的日本老家His mother lived in a small town婆婆住在一...
-
美文赏析:你是否曾经……
2023-11-24Have you ever been completely alone?你是否曾经,无任何旁人陪伴,一个人独处?Have you ever walked for hours on end with no goal in mind?你是否曾经,连续几个小时一个人漫步,心中不带任何目的地或目标?Have...
-
美文赏析:爱上一个不会回应你的人
2023-11-24Is it okay to love someone knowing you can't be with them?你明知道无法和他/她在一起,却还是去爱他/她,这样好吗?获得4.5k好评的答案@Gene SpaffordOf course you can love someone with...
-
美文赏析:最危急的时刻 也是最好的契机
2023-11-24And the people stayed home.于是,人们闭门不出And read books,他们阅读书籍and listened, and rested, and exercised,他们倾听,休息,锻炼and made art, and played games,做艺术品,玩游戏and ...
-
美文欣赏:深呼吸,然后相信
2023-11-24I had to put the following quote into practice 25 years ago25年前,我曾反复念诵一句话when I was asked to give a speech at my precious friend Evy's wedding.因为我...
-
美文赏析:简单的赞美 好过一切套路!
2023-11-24It was one busy morning in those rush hours那是一个忙碌的早晨,正是早高峰时段when I hopped into the bus heading town to run some errands,我刚跳上公交车的门槛,准备进城去办事I sat next t...
-
美文赏析:摔倒的小女孩
2023-11-24So most Sundays事情是这样的,几乎每个星期天I bang out a quick 5km run around my local park,我都会在家附近公园里小小的跑上5公里it resets my body clock这会让我的生物钟重归正轨after a weekend在之前的周...