今日腊八节,喝粥别忘学英语!
俗话说“小孩小孩你别馋,过了腊八就是年”。农历十二月初八是中国的传统节日——腊八节,“腊”代表中国农历的十二月。关于腊八起源的传说有很多,我们已经不能辨其真假。我们确定的是,这个节日起初是为了祭祀祖先、祈求丰收以及为即将来到的一年祈福。 在我国许多地区,人们都会在腊八节这天喝一碗热乎乎的腊八粥,不同地区还有泡腊八蒜、吃腊八面和晒腊八豆腐等食俗。 腊八粥 Laba porridge Traditionally, the Laba porridge is the most important element of the festival. Generally, the porridge contains eight ingredients which can include glutinous rice, red beans, millet, Chinese sorghum, peas, dried lotus seeds and some other ingredients, such as dried dates, chestnut meat, walnut meat, almond and peanut, etc. Since the earliest beginning of the Song Dynasty, this porridge has been popular in the royal court, local authorities, temples and common families. The Laba porridge is called "Union Food" in Henan province, which is a food custom in memory of China's national hero Yue Fei. 腊八蒜 Laba garlic Another custom is the soaking of Laba garlic. The practice is very simple. Put the stripped garlic cloves into a sealed jar, and then pour vinegar into it. Gradually, the color of those garlic cloves will turn green. By the time of the Spring Festival, you can taste the garlic while eating dumplings. 腊八豆腐 Laba tofu The Laba tofu is the folk specialty of Qian County in Anhui province. Before the Laba Festival, every family in Qian county will dry tofu in open space. 腊八面 Laba noodles In some places of the North that do not produce or produce less of the rice, people eat the Laba noodles instead of the Laba porridge. One day before the festival, people cut up all kinds of fruits and vegetables and prepare the noodle roll. Then in the morning of the Laba Festival, the whole family can eat the Laba noodles. |