当前位置

: 英语巴士网英语阅读英语文摘英语阅读内容详情

日本第一夫人:金星是个美丽的地方

14

爱思英语编者按:作为日本的新一任首相,鸠山由纪夫烦心的是组阁问题,他不大可能夜不能寐为他的第一夫人设计角色。正当米歇尔·奥巴马、卡拉·布吕尼和莎拉·布朗(译注:三人分别是美国、法国和英国的第一夫人)全都不得不在贤内助和公众人物这两个角色之间辛苦而笨拙地保持平衡之时,鸠山幸却开发出了第三种角色——做一个新世纪神话的传播者。

As Japan's new prime minister, Yukio Hatoyama, agonises over the formation of his government, he is unlikely to be losing much sleep dreaming up a role for his first lady. While Michelle Obama, Carla Bruni and Sarah Brown have all had to strike an awkward balance between supportive wife and public figure, Miyuki Hatoyama has cultivated a third role – that of pedlar of new age bunkum.

With the dust barely settled on last Sunday's election, Miyuki – whose husband will officially become Japan's leader on 16 September – is already emerging as a gloriously eccentric foil to her humdrum hubby. While he reassures the US that his country is committed to the bilateral alliance, she regales the media with tales of interplanetary travel and, er, solar breakfasts.

日本第一夫人:金星是个美丽的地方

"I eat the sun," Miyuki says, raising her arms as if to tear pieces off an imaginary sun. "Like this: yum, yum, yum. It gives me enormous energy. My husband has recently started doing that too." Clearly, this is where Gordon Brown has been going wrong.

When she isn't tucking into the centrepiece of our solar system, the 66-year-old former dancer pens cookbooks with humble titles such as Hatoyama Miyuki's Hawaiian Spiritual Food. She makes her own clothes (including a skirt made from hemp coffee bags) and, as she demonstrated during the election campaign, can also do a very passable Moonwalk.

But it is her extraterrestrial experiences that have triggered an avalanche of media coverage her husband could never hope to match. In a book entitled Very Strange Things I've Encountered, his wife has claimed that she was abducted by aliens as she slept one night 20 years ago, then whisked off to the final frontier. "While my body was asleep, I think my soul rode on a triangular-shaped UFO and went to Venus," she wrote, adding: "It was a very beautiful place, and it was very green."     更多信息请访问:http://www.engbus.cn/

By happy coincidence, Miyuki is married to a man whom his parliamentary colleagues once nicknamed "the Alien", a comment on his sometimes otherworldly manner and an unkind reference to his prominent eyes. His wife's revelatory book was published last year, but only now have her foibles become staples of daytime television. Perhaps revealingly, she says that when she recounted her Venusian encounter to her first husband, he suggested it had probably been a dream. But her second, the 62-year-old Hatoyama, is more accommodating: "He has a different way of thinking and would surely say, 'Oh, that's great.'"

Michelle Obama, too, will surely be delighted to learn that Miyuki sees in her a kindred spirit. "I think she is so natural and has a kind of sensibility similar to mine. If I get the chance to meet her, I'd look forward to it."

Hatoyama appears admirably unruffled by his wife's idiosyncrasies, saying: "I feel relieved when I get home. She is like an energy-refuelling base." Miyuki, too, paints an idyllic picture of life chez Hatoyama, where her husband indulges his love of animal movies and feeds his addiction to prawn crackers.

She honed her theatrical delivery back in the 60s when performing for the Takarazuka Revue, an all-female theatrical troupe that specialises in kitsch adaptations of classics such as Guys and Dolls and The Sound of Music. After six years on the stage, she moved to the US with her Japanese restaurateur husband. It was there that she met Hatoyama, then a graduate student of engineering at Stanford University. They married in 1975.

The popular notion that Japanese women are demure and subservient is a lazy stereotype, but Miyuki's behaviour would seem bizarre in any country. Judged by the standards set by previous Japanese first ladies, it borders on the impertinent. In a TV interview earlier this year,she claimed she had met Tom Cruise in a previous life, in what must have been an unnerving meeting of Scientology and new age spiritualism.

"I have a dream that I still believe will come true, which is to make a film in Hollywood," she said. "The lead actor is Tom Cruise, of course. Why? Because he was Japanese in a previous life."

Cruise, whose closest professional brush with Japanese culture was a leading role in the ludicrous 2003 film Last Samurai, "would recognise me when I see him and say: 'Long time, no see!'" Michelle Obama may not be quite so effusive.

英语文摘推荐