本文由赵彦春教授授权爱思英语发布,转载请注明出处和作者 英语巴士网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文写作,英汉互译,方法,人生感悟。除英文写作以外,其余子栏目中英文皆可。如果您有好的作品,请向我们推荐。原创优先,转载作品请注明作者及出处。爱思,因你而精彩;爱思,大家的平台! 学习学习 在线投稿:http://www.engbus.cn/custom/add.html 《睡莲之梦(二)》 Dream of the Lotus (2nd) By Angela Ren Tr. Zhao Yanchun 头枕着碧浪入眠 I sleep, head on the pillow of waves blue 轻波拍打着爱怜 And the sea to my love does gently spray 前世今生的情眷 Former life or this world we have loved true 日日在梦中依恋 And cling tightly in our dreams day to day 星光比湖光酣甜 star light and lake light, so nice and so sweet 怎忍心唤你梦还 How dare I wake you up as you sleep sound 放逐风中的思念 Let our souls in the wind fly and there meet 夜夜寄语到月圆 Night to night I say this to the moon round |