文在寅保镖因高颜值走红 与总统并称青瓦台F4
近日,韩国新任总统文在寅的保镖因超高颜值引起外界关注。据报道,这名保镖名叫崔英载,今年35岁,特战队军官出生。由于崔英载在网上的人气实在太高,文在寅总统办公室不得不发声明称,他已经结婚生子。有网友表示这简直是《太阳的后裔》中“柳大尉”的现实版。还有韩国网友将他与文在寅、新任青瓦台民政首席秘书曹国、新任青瓦台秘书长任钟皙封为“青瓦台F4”。 When photographs of South Korean president Moon Jae-in's new bodyguard emerged at the weekend, they sent social media into meltdown. The chiselled, Hollywood good looks of 35-year-old Choi Young-jae have sparked jokes that he needs his own bodyguard to keep adoring fans at bay while he keeps the president safe. "Netizens wittily suggest that President Moon Jae-in has hired 'good-looking' professionals ... as the attractive public face of the new administration," observed journalist Eom Da-sol in an article for the Korea Times. "The first person responsible for the suggestion is Moon himself. Photos of the handsome younger Moon went viral on social media when his campaign camp first released them in 2012. One person commented: 'He will be the first handsome president of South Korea'." The cluster of good looking people President Moon has surrounded himself with has been variously dubbed "the handsome brigade" and the "reign of beauty". Im Jong-seok, the new chief of staff at the presidential residence, whose popularity with the opposite sex can be traced back to his college days. Former classmates say Im was quite the heartthrob at Hanyang University, so much so that when he ran for campus president, female students would steal so many of his campaign posters that he was forced to have hundreds more copies printed. New senior presidential civil affairs secretary Cho Kuk is also part of the "handsome brigade". Years ago, during his days as a law professor at the Seoul National University, Cho was constantly fending off besotted students, who would leave him unsolicited gifts. "I felt uncomfortable about my popularity when I was an undergraduate student," he told the Busan Daily in 2012. "Dairy drinks or chocolate snacks were piled on my school library seat almost every day." After photographs of the bodyguard sent social media into meltdown all over the world at the weekend, President Moon's office issued a public statement. It said Choi was a former officer with Korea's Special Warfare Command before adding that he was "unfortunately" married with two daughters. |