CNN选出中国美炸了的40个地方,你家上榜了吗?
近期,美国有线电视新闻网(cnn)评选出了中国超美的40个地方,个个都值得一去! 文章开头就说了,一般外国人熟悉的都是北京、上海这些知名的地方。 Almost all of us are familiar with China's great man-made attractions: The Forbidden City in Beijing. The Terracotta Warriors of Xi'an. Shanghai's skyscraper forest in Pudong. 其实,幅员辽阔的中国还有很多超级赞的地方,值得去探索。 For a country of its massive size and varied geography, however, it's surprising how relatively few people outside China appreciate the extent of the country's other attractions, many of them natural wonders to rival any in the world. 下面,我们就带大家看看,都有哪些地方榜上有名。 安徽 Anhui ▌宏村 Hongcun Ancient Village
推荐语 The 900-year-old village of Hongcun has long drawn in-the-know Chinese visitors, who love its tranquil vibe and distinctive architecture. Walking the narrow lanes paved with quartzite and seeing farmers working in rice fields, with the reflection of ancient houses in the lake, should provide enough material to get you started on your own visual masterpiece. ▌安徽省上榜的还有中外驰名的黄山(Mount Huangshan)。 福建 Fujian ▌武夷山 Mount Wuyi
推荐语 Bamboo raft drifting in the Nine Bend River (lower gorge) is a popular activity among visitors. The two-hour, eight-kilometer trips provide grand views of Mount Wuyi. It's the best way to take in the serene beauty of the smooth peaks and clear water. ▌福建省上榜的还有霞浦(Xiapu Mudflat),一片好风光。 甘肃 Gansu ▌鸣沙山和月牙泉 Echoing Sand Mountain and Crescent Lake
推荐语 Echoing Sand Mountain is a series of dunes surrounding Crescent Lake. Named for its distinctive shape and aural characteristics, its echoes can be heard as the wind blows over the dunes. 广东 Guangdong ▌开平碉楼 Fortress Towers, Kaiping
推荐语 Erected mostly in the early 20th century, the fortress towers at Kaiping were built by famously outbound Kaipingers, who brought home the many architectural styles they saw abroad, including Islamic, Roman and even ancient Greek. 广西 Guangxi ▌阳朔 Yangshuo
推荐语 Downtown is touristy. Visitors can rent bikes and head to the countryside to find a more calming scene: bamboo boats chugging along the river, fishermen setting out with cormorants, farmers toiling in fields with lush peaks soaring high above. 贵州 Guizhou ▌黄果树瀑布 Huangguoshu Waterfall
推荐语 The highest waterfall in Asia, majestic Huangguoshu "Yellow Fruit Tree" Waterfall plunges a dramatic 77.8 meters across a 101-meter-wide span. It's one of a handful of mammoth waterfalls in the world that's accessible for viewing from almost any angle -- from above, below, front, back, left or right. The best visiting season is June to August. 海南 Hainan ▌南山海上观音像 Guanyin Statue
推荐语 Look beyond the beaches of Sanya to find the world's largest Guanyin statue, erected near Nanshan. ▌备受游客青睐的亚龙湾(Yalong Bay )也成功入选榜单。 |