HBO放大招啦!为防剧透《权游》要拍一堆假的大结局
HBO has a big plan in place for throwing off would-be leakers intent on revealing the anticipated ending of "Game of Thrones." As the series heads into production for its eighth and final season, HBO programming president Casey Bloys has now said they plan on filming more than one ending. 据《The Morning Call》报道,博洛伊斯在墨瑞维恩学院表示: "I know 'Game of Thrones,' the ending, they're going to shoot multiple versions so that nobody really know what happens. You have to do that on a long show. Because when you're shooting something, people know. So they're going to shoot multiple versions so that there's no real definitive answer until the end." Nearly all of the major plot points of season seven were posted online for fans to see. Naturally some were concerned that a similar volume of leaks are inevitable for the final installment of "Game of Thrones."
Bloys sounds confident that the multiple fake-outs will throw people off the trail, but it's still very likely that leaks will seep through the cracks. Just for season seven, two full episodes made their way online ahead of the scheduled air dates — one was posted early accidentally by HBO Spain, and another stolen from HBO's India distributor. And that's not even counting the multiple production leaks and on-set videos and photos that were coming out. 对于不希望被剧透的观众来说,多版结局的保护措施的确是个好消息,只是希望不要道高一尺魔高一丈。 Other series' have employed similar tactics when it comes to major moments. AMC's "The Walking Dead" filmed several fake death scenes when a major character's fate was left in the balance between seasons.
据媒体透露,制作方为了防止演员或工作人员剧透,每个人都拍了一遍被杀的戏,最后再由导演、制片人和编辑决定用哪个版本。 看过《行尸走肉》的同学们,还记得这一幕最后领便当的是谁吗? |