当前位置

: 英语巴士网英语阅读英语美文英语阅读内容详情

中国城市步行评价报告出炉 四川巴中位居第一

13

A latest report shows 95% of Chinese cities score highly on measures of walkability - how easy it is for pedestrians to get around during their daily lives.
一份最新报告显示,我国95%的城市可步行性(即日常生活中行人四处走动的容易程度)方面的得分都很高。

The China Urban Walkability Report was released by the National Resources Defense Council, an international noNPRofit environmental organization.
国际非盈利环保组织“自然资源保护协会”近日发布了《中国城市步行报告》。

中国城市步行评价报告出炉 四川巴中位居第一

The report evaluated street walkability in 287 Chinese cities.
该报告对我国287座城市的街道步行性进行了评估。

Out of the 36 capital and major cities, 12 cities scored above 80 points. Xiamen topped the list, with a score of 83.3 points.
在36座省会和大城市中,有12座城市的成绩在80分以上。其中厦门得分最高,为83.3分。

The only city in China that scored above 90 points was Bazhong City in Sichuan.
我国唯一一座分数在90分以上的城市是四川省巴中市。

When grouped by population size, six out of the 12 cities with a population of five million people or more exceeded 80 points.
当按人口规模分组时,12座人口规模为500万及以上的城市中,有6座城市的得分超过80分。

Within this group, the city with the highest score was Shantou, followed by Xi'an, Chengdu, Chongqing, Hangzhou and Shanghai.
其中分数最高的城市为汕头,西安、成都、重庆、杭州和上海的分数紧随其后。

英语美文推荐