库克回应苹果降速门:下次系统更新允许禁用iPhone降频
A South Korean consumer group has filed a criminal complaint against Apple CEO Tim Cook over slower iPhone devices, after probes in Europe into allegations the firm had deliberately shortened the life of its handsets. Italy's antitrust body said on Thursday it had opened a probe into allegations that Apple and Samsung Electronics used software updates to slow their mobile phones and push clients into buying new handsets. A French prosecutor has also launched a preliminary investigation into Apple's alleged deception and planned obsolescence of its products. Following a public uproar, Tim Cook told ABC News Apple's next iOS update will be more transparent about the health of your phone battery. Users will also be able to decide whether to reduce your phone's performance to extend battery life. "We're going to give people the visibility of the health of their battery so it's very, very transparent. This hasn't been done before," Cook said. "We will tell somebody 'We're slightly reducing your performance by some amount in order to not have an unexpected restart.' And if you don't want it, you can turn it off." 库克表示,苹果开发人员将在2月初着手测试新系统。iOS 11下一次系统更新可能要等到3月份。 Although users will be able to opt out, Cook said Apple doesn't recommend users do so. The performance of lithium-ion batteries worsens over time and this can lead to phones turning off abruptly to protect their components. 去年12月,苹果公司公开承认iPhone降频的存在,并向消费者致歉: We've been hearing feedback from our customers about the way we handle performance for iPhones with older batteries and how we have communicated that process. We know that some of you feel Apple has let you down. We apologize. iOS 10.2.1系统(发布于2017年1月)会针对老机型降频,型号包括iPhone 6/6 Plus、iPhone 6s/6s Plus和Phone SE;以及安装了iOS 11.2的iPhone 7 /7 Plus。 About a year ago in iOS 10.2.1, we delivered a software update that improves power management during peak workloads to avoid unexpected shutdowns on iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, and iPhone SE. With the update, iOS dynamically manages the maximum performance of some system components when needed to prevent a shutdown. While these changes may go unnoticed, in some cases users may experience longer launch times for apps and other reductions in performance. Customer response to iOS 10.2.1 was positive, as it successfully reduced the occurrence of unexpected shutdowns. We recently extended the same support for iPhone 7 and iPhone 7 Plus in iOS 11.2. 为回应消费者的担忧,苹果承诺将采取以下措施: Apple is reducing the price of an out-of-warranty iPhone battery replacement by $50 — from $79 to $29 — for anyone with an iPhone 6 or later whose battery needs to be replaced, starting in late January and available worldwide through December 2018. Early in 2018, we will issue an iOS software update with new features that give users more visibility into the health of their iPhone’s battery, so they can see for themselves if its condition is affecting performance. Some tech analysts and users alleged Apple was slowing down phones as a way to encourage people to buy new phones. "We deeply apologize for anybody that thinks we had some other kind of motivation," Cook told ABC. "Our motivation is always the user." |