当前位置

: 英语巴士网英语阅读英语美文英语阅读内容详情

《权游》所有演员都是假发?那黄老板呢...

6

The first three things that come to mind when someone says Game of Thrones: dragons, Jon Snow, and hair. But, apparently everything we know is a lie, because according to actress Sophie Turner, all that famous, screenshot-worthy hair is fake.
当大家谈论到《权游》时,首先想到的三件事有:龙,琼恩·雪诺和头发。但是,很明显我们所知道每一件事情就是一个谎言,因为根据女演员苏菲·特纳的叙述,所有那些在屏幕上抢眼的头发其实都是假的。

And though we've all known forever that some characters, like Daenerys Targaryen and Cersei Lannister, were most definitely wearing wigs throughout the seasons, it may come as a shock to hear that Turner—i.e. Sansa Stark—is now wigging it, too.
另外,尽管说我们一直都知道一些角色,就像Daenerys Targaryen,Cersei Lannister,他们中的大部分整季中都戴着假发。但听到Turner所说的话,我们仍然很震惊—比如,她说Sansa Stark也戴着假发。

《权游》所有演员都是假发?那黄老板呢...

"A lot of the guys will have hair inserts glued on that they probably don't want people to know about, but it's true. Or they'll do beard wigs, or use little pieces of hair to fill in the gaps in their beards,” she said.
她说:“很多人在头发上打发胶,可能他们也不想让大家知道这是假发,但这确实是事实。或者他们也会戴上假胡子,或者用一些头发丝来填充胡子里面的空隙。”

Though Turner wouldn't name names, I invite you to mentally run through the roster of all one-zillion men on that show and take a closer look at their beard hair the next time Game of Thrones is on, which feels like a full century from now.
即使Turner不会指名道姓说出,谁戴的是假发。我也要邀请你在下一次《权游》播放的时候,透过《权游》里面很多很多个男生的角色,更进一步仔细观察他们的胡子,这感觉就像从现在开始过了一个世纪。

英语美文推荐