当前位置

: 英语巴士网英语阅读英语美文英语阅读内容详情

布拉德•皮特新女友竟是麻省理工副教授!

3

Best known as an architect, designer, and artist, Neri Oxman has been making headlines for a completely different reason lately. Our June 2016 Technology Issue cover subject and the actor Brad Pitt have shared the media spotlight in recent days after allegedly igniting a romance. In an attempt to shift the attention from her supposed resemblance to actor Angelina Jolie to her numerous talents and accomplishments, we’ve provided a brief introduction to the Israeli creative.
内里·奥克斯曼是知名的建筑师、设计师兼艺术家,最近她又因为一个完全不同的原因登上了头条新闻。最近几天,2016年6月份的《科技》期刊封面专题和演员布拉德·皮特共同受到了媒体的关注,而之前传出了内里·奥克斯曼与布拉德·皮特正在交往的消息。为了使大家把注意力从她与演员安吉丽娜·朱莉可能的相似之处转移到她众多的才能和成就上,我们为你简单介绍一下这位富有创造力的以色列才女。

1. Coined the term “Material Ecology”. Put more simply: It’s a process by which products and buildings are considered in the context of their environments, and biologically informed by, with, and for nature.
1. 她创造了“Material Ecology”(物质生态)这一术语。简单来说,就是在产品和建筑所处环境的背景下思考它们的过程,以及在自然界中从生物学角度了解它们的过程。

2. Directs a Mediated Matter research group at the Massachusetts Institute of Technology’s Media Lab, where she is an associate professor. The group includes 25 affiliates and visiting students pursuing computational design, architecture, marine science, molecular biology, and physics. Together, they conduct research addressing synthetic biology and art, and apply the results to design. The research group has built 3-D printers capable of printing biological matter such as chitin , the material that composes the shells of crustaceans, and non-biological matter that takes cues from the natural world.

2. 她在麻省理工学院媒体实验室担任副教授并管理一个介导物质研究小组。这个小组里有25位研究运算设计、建筑学、海洋科学、分子生物学、和物理学等方向的成员和访问学生。他们一起研究合成生物学和艺术,并把研究结果应用到设计中。该研究小组还设计了能打印生物体的3D打印机,例如构成甲壳类动物外壳的壳质以及模仿自然界而设计的非生物物质。

3. Oxman grew up in Israel, in the city of Haifa, and her parents, Robert and Rivka, were well known in the design scene there, namely for their theoretical and computational work.
奥克斯曼在以色列海法市长大,她的父母罗伯特和丽芙卡是当地知名的场景设计师,以理论和计算作品著称。

4. Oxman began her academic career as a pre-med student at the Hebrew University, before dropping out to attend the Technion-Israel Institute of Technology for two years. She then transferred to the Architectural Association, graduating in 2004. A year later, Oxman enrolled in the architecture PHD program at the Massachusetts Institute of Technology.
奥克斯曼在希伯来大学以医学预科生的身份开始了她的学术生涯,之后她从那里退学,然后去以色列理工学院学习了两年。之后她转学到伦敦建筑学院,并于2004年毕业。一年后,奥克斯曼进入麻省理工学院攻读建筑学博士。

5. In 2014, she designed prototypes for a clothing collection, titled “Wanderers.” The wearable avant-garde pieces were designed to hold microbes that could keep its user alive in hostile environments. She and her group at MIT later created three series of death masks in collaboration with 3D-printing company Stratasys that integrate data to create visually stunning designs.
2014年她设计了一个服装系列,并将其命名为“Wanderers”(“流浪者”)。这种适于穿着的前卫设计是用来阻挡微生物以使用户可以在有害的环境中存活。之后,她和她在麻省理工学院的团队一起与3D打印公司Stratasys(斯特塔西公司)合作整合数据来创作具有视觉震撼力的设计,并设计出3种死亡面具。

6. Oxman has won 43 awards in total for her work, including the Cultural Leader award from the World Economic Forum in 2016, Earth Award for Future Crucial Design in 2009, The MIT Collier Medal in 2016, and the Vilcek Prize in Design, given to immigrants who’ve contributed to American society, in 2014.
奥克斯曼因为她的研究共获得了43个奖项,其中包括2016年世界经济论坛颁发的文化领袖奖、2009年未来重要设计地球奖以及2016年麻省理工学院科利尔奖章。作为一名移民,她还于2014年因对美国社会的贡献而获得了维尔切克设计奖。

7. Oxman’s face was projected on the ceiling of Grand Central Station in September of 2017.
2017年9月奥克斯曼的面孔还被投射到纽约中央车站的天花板上。

8. Oxman’s designs have been shown in institutions around the world, including the Mori Art Museum in Tokyo, the Museum of Modern Art in New York, the National Gallery of Victoria in Melbourne, and the Design Museum in London, among others.
奥克斯曼的设计还在世界各地的机构中展示过,其中包括东京森艺术博物馆、纽约现代艺术博物馆、墨尔本维多利亚国家美术馆、伦敦设计博物馆及其他机构。

英语美文推荐