当前位置

: 英语巴士网英语阅读英语美文英语阅读内容详情

研究发现 睡眠不足的少年更易患心脏疾病

16

Most kids don't get enough sleep, and that may put them on a path to future heart trouble, a new study finds.
一项新的研究发现,大多数孩子睡眠不足,这可能会导致他们未来罹患心脏病。

Young teens who slept less than seven hours a night tended to have more body fat, elevated blood pressure and less healthy cholesterol levels -- all bad for the heart, researchers say.
研究人员称,每晚睡眠少于7小时的青少年身体脂肪多,血压高,胆固醇水平低--这些都对心脏有害。

Heart disease remains a leading killer, said lead researcher Elizabeth Cespedes Feliciano. She's a staff scientist with the Kaiser Permanente Northern California Division of Research in Oakland, Calif.
首席研究员伊丽莎白·塞斯佩德斯·费利西亚诺称,心脏病仍然是头号杀手。她是加州奥克兰凯泽北加州研究部的研究员。

研究发现 睡眠不足的少年更易患心脏疾病

"We really want our youth to be on a healthy trajectory," Feliciano said, "and it's a little alarming you would see adverse cardiometabolic profiles emerging even at an age as young as 13."
费利西亚诺表示:“我们真的希望我们的年轻人走上健康的轨道。令人有点担忧的是,有害的心脏代谢曲线竟能早到13岁时就出现。”

But it seems that very few kids are getting the kind of nightly slumber that would protect their future heart health.
但似乎很少有孩子能获得那种能保障他们未来健康的夜间睡眠。

Average sleep duration for kids in the study was only a little over seven hours per day, researchers found.
研究人员发现,这项研究中的孩子,平均每天睡眠时间只有7个小时多一点。

In fact, only 2.2 percent of the kids met or exceeded the average recommended sleep duration for their age group -- nine hours per day for kids 11 to 13 and eight hours per day for teens 14 to 17.
事实上,只有2.2%的孩子达到或超过了他们年龄组的平均推荐睡眠时间:11到13岁的孩子每天要睡9小时,14到17岁的孩子每天要睡8小时。

"I was really struck by how little these adolescents are sleeping," said Dr. Andrew Varga, a sleep medicine specialist with the Icahn School of Medicine at Mount Sinai in New York City.
纽约西奈山伊坎医学院的睡眠医学专家安德鲁·瓦尔加博士称:“我真的被这些青少年如此少的睡眠给震撼到了。”

"It's not totally surprising, given what I know about kids and their habits, but you would think there would be some drive for these kids to sleep more because they have a high sleep need."
“考虑到我对孩子和他们的习惯的了解,这并不是很令人惊讶,但你会认为这些孩子会有更多的动力去睡觉,因为他们有很高的睡眠需求。”

英语美文推荐